Es más muchas de estas palabras se usan en la zona norte del país, y que no tienen el mismo significado en la zona sur de mi país, y viceversa.
Pero, como yo vivo en la zona norte, iré cada tanto nombrado las que usamos acá.
Bueno, y si alguien de fuera de las fronteras desea hacer su aporte son bienvenidos, solo debe decir de que país es el modismo.
Iniciemos con la primera, jejeje eso me salio medio Cantinflas...
----------
Como han podido ver los que han ingresado más de una vez a esta entrada, se estan actualizando los aportes tanto de extranjeros como de fuera, como también se cambio el titulo al algo mas de acuerdo a la entrada, gracias...-----------
- Altiro: algo que se realiza de forma inmediata.
- Camanchaca (Boira, en el Norte de España): neblina espesa que se da en la zona norte, generalmente en la carretera y de noche, la cual dificulta al conducir el vehículo.
- Calato: dícese la acción de andar desnudo.
- Copete: bebida alcohólica, vamos tomarnos un copete, hace poco la Real Academia de la Lengua, acepto el verbo copetear, acción d tomar licor; pero no aprueba la palabra "copete" como bebida alcohólica, cosa rara, no?
- Chela: cerveza.
- Choro: alguien peleador, de malos habitos.
- Fome: aburrido.
- Pupo (Melico, en el Norte de España): ombligo del ser humano.
- Tete: biberon.
- Salida de Cancha (zona Sur de Chile): Buzo
- Quiltro: perro Chileno, no es de raza, generalmente se pasea en los desfiles, jejeje.
- Guata: estomago.
- Guagua (Mesache/a, en el Norte de España): bebe, infante. Creo que en centroamerica se les llama así a los microbuses, entonces sonaría extraño decir por allá "voy a tomar a la guagua en brazo", o no?.
- Yapa (Ñapa en Colombia, Pilón en México): cantidad extra gratis, al realizar una comprar o adquirir algo.
Saludos, buen fin de semana!!!
PD: si algunos términos se usan también en sus países, avisen, a veces por la cercanía de los países se confunde de donde proviene el modismo o muchos son de exportación o de importación, según sea el caso...
Yo conocía calato, los otros no.
ResponderEliminarSaludos desde España
yo la q aun no se si es mentira o no es la de FOME veo q varios en tu pais la usan y aca si fue una palabra nueva jajaja
ResponderEliminarSuerte!
Siempre resulta interesante "coleccionar" vocablos. Si no te parece mal, te pongo los mismos en "fabla" (lengua que se habla en algunos pueblos perdidos del pirineo aragonés, norte de España), de donde provengo aunque no vivo allí.
ResponderEliminarCAMANCHACA= BOIRA
PUPO= MELICO
GUAGUA= MESACHE/A
BESITOS Y SALUDITOS DESDE CÁCERES
Marga: e iran aumento de acuerdo los dias.
ResponderEliminarReptilio: creo que ese termino entro más por el disco FOME de LOS TRES, para los que no saben significa aburrido.
Liova: gracias por tus terminos, los agregare y pondre su procedencia.
Gracias por todas tus visitas y tu alegria en mi blog.
ResponderEliminarun abrazo para usted ingeniero
:)
Petra
Te falta la guata :)
jajajaja yo vivía en el norte y hace años que no escuchaba la palabra pupo. no pude evitar escribirte sobre eso jaja. Saludos.
ResponderEliminarTrato de ser neutral en la redacción de mis escritos...aunque de cuando en cuando se me sale una expresión local ante la cual alguien me pregunta su significado.
ResponderEliminarLo de "calato" se usa mucho en Perú...quizás de ahí la influencia. Saludos afectuosos, de corazón.
Pues yo avia escuchado a calato solo a el, ke estes bien pases un chido dia saludos de oyuki.
ResponderEliminarHola Carlos gracias por tu visita a mi blog.
ResponderEliminarCon respecto a los modismos hubo varios que jamas habia escuchado y eso que vivimos en el mismo pais jajaja eso es lo magico de chile es tan largo que hay de todo.
Te puedo aportar con algunos que aprendi cuando me fui a vivir a Valparaiso
- Salida de cancha: Buzo.
- Pan batido: Marraqueta (en el sur se que le dicen pan francés.
- "el frio": Refrigerador.
Si me acuerdo de otras te escribo de nuevo.
Muchos cariños.
chela es bieeen común acá en México
ResponderEliminarfome no pero yo lo uso bastante xD
Carlos,sé que ha habido otro movimiento en Chile. Díme, estás bien? CUÍDATE AMIGO. BESITOS Y SLAUDITOS DESDE ESPAÑA.
ResponderEliminargracias a todos por su aporte!, se actualizará con el avance de la semana...
ResponderEliminarLiova: si, replicas, que han llevado varios sustos a la gente de la zona centro-sur de Chile, aca en Norte movimientos aislados, sin relación al terremoto del 27/02, según sismologos...
se te agradece tu preocupación
saludos!
Bueno tomo nota por si algún día voy por Chile.
ResponderEliminarJe.
Besos.
Hola
ResponderEliminarAcá en México, Chela y altiro es lo mismo que en Chile.
Choro, lo usamos cuando alguien te habla mucho de una cosa para confundirte. No seas Choro!
Me estas Choreando?
Rollo tambien se usa para enredarte en un tema; Hechas mucho rollo!
auchhh de momento se me borro el cassette, luego le seguimos.
Cecy: en todo caso, no esta de demás saber un poco otros modismos.
ResponderEliminarSeraquenoseve: jejeje, gracias por tus datos, estare actualizando.
había algunos que no había escuchado como pupo y calato, aquí van otros, pega, trabajo, pololos, nobios, cablors chicos, niños, lolos, jóvenes, curado o cocido, estar bajo los efectos del alcohol, tomar once, tomar té o café acompañado de pan cuando termina la tarde, hacer las cosas al tuntún, hacer las cosas como salga no más, o sea hacer las cosas al lote, canutos, los que profesan la fé evanjélica, hacer zambacanuta, hacer desorden.
ResponderEliminarjajaja gracias por tus aportes elalcaravan, años que no escuchaba zambacanuta, mi abuela siempre me decia...
ResponderEliminarGuaoo!, aquí soy cero aporte!.
ResponderEliminarUn abrazo!
Wuau! el diccionario cada dia se ve mejor! :D que chido q diario se actualiza...
ResponderEliminarSi gustas te puedo ir comentando como se dice aca en DF (capital de México, por q aca es muy diferente tmb como se habla en provincia)...
Cuidate Carlos!
Reptilio: buena idea, todos los aportes son bienvenidos
ResponderEliminarsaludos!
Tete por mis lares es como se llama cariñosamente a los hermanos, y teta a las hermanas, lo que suele quedar muy mal cuando te vas fuera :P
ResponderEliminarTete por mis lares es como se llama cariñosamente a los hermanos, y teta a las hermanas, lo que suele quedar muy mal cuando te vas fuera :P
ResponderEliminarHola Carlos!!
ResponderEliminarGracias por tus cariñosas palabras siempre que visitas mi blog!!
Me encantó este tema planteado, me gustan los modismos locales en los bocablos, es un tema precioso!
Lo de calato tambièn lo conocìa por un amigo peruano con el que chateo.
Choro también se usa en Argentina para denominar los amigos de lo ajeno en todo su sentido, material o espiritual...jajaja!!
Pupo tambièn significa lo mismo`, yapa siginfica lo mismo solo que los comerciantes ya no la usan, habrìa que inventar un bocablo parecido al de choro !! justamente no te dan ni lo que corresponde!!
Gracias por tu agradable blog!!
Cariños!!!!!!!!!!!!
mari
jajaja como dijo mari, ya deberia de haber una palabra para explicar "la anti yapa" cuando nos quitan... :D
ResponderEliminarAca (mexico df)Cuando algo se hace "Altiro" en un modo no cortes, se le dice: -al chilazo- jajaja en serio... -al aventon- o -al ahi se va-